野口英世

ガーナへ派遣予定の隊員で猪苗代町へ出かけた。目的は野口英世記念館。彼の細菌研究者としての活動を学んだ。お昼ご飯に馬刺しとそばを食べた。水田越しの磐梯山は思わず写真を撮りたくなるような眺め(2025年5月18日)。

I went to Inawashiro town with other volunteers being deployed to Ghana. The purpose was visiting Noguchi Hideyo Memorial Hall. I learned about his activities as a bacteriologist. I had horse sashimi and soba for lunch. The view of Mount Bandai over the rice fields made me want to take photos.

Meyi (I went) Inawashiro du (town) me (to) kple (with) JICA lɔlɔ̃dolawo (volunteers) siwo (who) ayi (will go) Ghana. Taɖodzinu (Purpose) nye (was) Noguchi Hideyo ƒe (of) ŋkekedzraɖoƒe (memorial hall) didi (visiting). Mesrɔ̃ (I learned) eƒe (his) dɔwɔwɔ (activities) abe (as) kpɔdɔdzela (bacteria researcher) ene (like). Ŋdɔ me (Lunch time) la, meɖu (I ate) sɔ ƒe (horse) lã (meat) kple (and) soba nudɔ (noodles). Bli ƒe (rice) agblewo (fields) dzi (over) tso (from) Bandai to (mountain) ƒe (of) nukpɔkpɔ (view) na (made) be (that) medi (I wanted) be (that) maɖe (I would take) foto (photo).
📚 今日のEwe語学習ポイント
人称(動詞接辞):

me- = 私 (I)
è- = あなた (you)
mí- = 私たち (we)

基本語彙:

yi = 行く (go)
du = 町 (town)
dɔ = 仕事/活動 (work/activity)
ɖu = 食べる (eat)
to = 山 (mountain)
agble = 畑/田 (field)

重要表現:

kple = と一緒に (with)
taɖodzinu = 目的 (purpose)
ŋdɔ me = 昼食時 (lunch time)
nukpɔkpɔ = 眺め (view)

Tags:

Comments are closed

Latest Comments

表示できるコメントはありません。